Un amigo me dijo una vez que mis juegos de palabras eran hilarantes. Ignorando el sarcasmo con el que dijo esto, decidí que el mundo sería un mejor lugar si se comparta en mi comedia. El resultado es el título de este blog.
Ya que mis chistes son sorprendentemente muy malos y intento ser educativo, supongo que debería explicar mi razonamiento tras “The Cnidae Gritty”. Del griego “knide”, que significa “ortiga”, los cnidocitos son arpones con resortes que ayudan a medusas, corales, anémonas y otros cnidarios a capturar presas y defenderse. Algunos cnidocistos sorprendentemente penetran otras células (como cuando te pica una medusa), mientras otros simplemente enlazan o se pegan a su objetivo. En breve están super chéveres.
La palabra es más comúnmente pronunciado “nye-dee” [en Inglés], pero si Colbert puede dejar la “t” en “report”, entonces yo pienso que tengo derecha a rimar cnidae con gritty.
Mi relación con los cnidocitos es tangencial. Estoy a punto de terminar mi primer año como estudiante de doctorado estudiando los socios microbianos del animal coral. Mientras yo continúo mi investigación, espero actualizar este blog a menudo con los detalles “nitty gritty” de mi trabajo y cualquier otra cosa que me parece interesante en el mundo de la biología del coral. Actualmente, me estoy preparando para un viaje de tres meses y medio a La Gran Barrera de Coral en Australia, donde tengo algunos planes estupendos de trabajo de campo. Publicaré algunos detalles mas el próximo mes antes de ir. Mientras tanto, puedes ir a mi blog de viaje del verano pasado, cuando fui a Tahiti y Mo’orea para estudiar los virus en el Pacífico Sur. Eso te dará una idea de lo que hace este campo tan interesante, y tengo algunas fotos chéveres de arrecifes también. También puedes ir a la página web de nuestro laboratorio para mas detalles acerca de nuestra investigación y enlaces para nuestros papeles, etc.
Me encantaría ser un algo interactivo con este blog, así que si tienes alguna pregunta, comentario, corrección, o críticas, por favor publicarlos!
Read this post in English o contribuye a su traducción activa en Duolingo!