Pour mon premiere post j’ai lu partie un du livre “L’Etranger” par Albert Camus.
Le roman est d’un homme qui s’appelle Meursault. C’est le point de vue de lui apres son mere est morte. Il racont l’histoire en l’informatif.
Le premier chapitre Meursault a trouve q’il y a un telegram qui lui dit que son mere est morte. Elle a habite dans une maison de retraite. Meursault n’a pas l’air content, mais aussi il n’a pas l’aire triste. I est enerve. Maursault n’est pas content avant qu’il est parti et pense de son sommeil ce soir.
Quand il retourne il a fait des choses contestable avec et pour quelques personnes. Il a decide de partir en vacance a la maison de son ami bien qu’il y a le travail et il est cense faire en deuil.
La maison est sur le plage. Un jour Meursault et son amis ont vu un group des hommes arabe, et un homme est le frere de la maitresse de son ami qui lui frappe de temps en temps. Il y a un dispute et pendant le dispute un homme arabe lacer le bras et la bouche du ami de Meurault avec un couteau. Les amis partent et soigne les blesses.
Le jour suivant Maursault et son ami promenadent sur la plage et trouvent les hommes arabe encore, mais cette fois son ami a un pistolet. Maursault a pris le pistolet de son ami. Plus tard, Meursault revient et encore trouve les hommes arabe, avec l’homme qui a lacere son ami. Meursault tire le pistolet et assasine l’arabe. Apres, il tire le pistolet encore quatre fois.
Voici le vocabulaire que j’ai appris:
asile de vieillards: psychiatric hospital for elderly
deuil: mourning
revetir: wear (in this case formal wear)
soutien: support (emotional/financial)
jacassement assourdi de perruches: deafening chattering of parakeets
athee: atheist
chaux: whitewash, limewashed
chancre: ulcer
diriger: to direct
gener: to bother/disturb
empiler: to pile
frolement: brush/light touch
soupir: to sigh
eclater en sanglots: burst into tears
incommode: uncomfortable/awkward
noeud: knot
blafard: pale
camion: truck
moeurs: traditions/habits/customs